商品情報にスキップ
1 6

TIFFANY&Co.

白昼夢から覚めないで

白昼夢から覚めないで

通常価格 ¥20,000 JPY
通常価格 セール価格 ¥20,000 JPY
セール 売り切れ
税込み。 配送料はチェックアウト時に計算されます。
DOWNSTREAM DAYDREAM/白昼夢から覚めないで
流れの早い川があった。
その真ん中には大きくてきれいな岩がある。
その岩にぶつかった川の水は引き裂かれ違う方向に進むだろう。
または、いずれまた出会って同じ川を流れることになるだろう。
この川の水のように愛しいあなたと今は離れてしまっていても、
いつの日かまた出会って一緒に幸せになりたい。


ーこれは私のもっとも好きな古歌の現代語訳だ。数ある歌の中でも、昔からこの歌は私の心をつかんだ。なんてロマンティックな歌なのだろう、と。

今の私にとってこの歌は以前とはちがう音色に聞こえるようになった。この歌のようにはなれず、結ばれない運命もきっとあるかもしれない。数え切れないほどの岩が待っているかもしれない。出会ってもまた岩があるかもしれない。あなたが居なくなって、この歌の美しさに思わずため息が漏れた。このネックレスを見るたび、あなたの優しさや不器用さが思い出される。私の居ないどこかで、幸せになってね。私も幸せになるよ

 


In the middle of a fast flowing river 
Lies a large, auspicious rock 
Which splits the stream in numerous directions 
Only for them to meet again, and flow together once more
Just like the water in this river, even though we are separated for now,
I want to meet you again one day with happiness


This is a contemporary translation of my favorite old Japanese song. There are many great songs from that era, but it’s this song that has always grabbed my heart. How romantic it is.

Nowadays, this song carries a different sound to me. There may exist a fate where, unlike this song, we cannot be reunited. Even if we meet again, there may be countless rocks more waiting for us ahead. When you were gone, I couldn't help but sigh at the beauty of this song. 

Every time I look at this necklace, it reminds me of your warmth and your kind clumsiness. 

I hope you'll be happy somewhere without me. 

I'll be happy too

 

 

 

ブランド

TIFFANY&Co./ペンダント 

カラー/素材

750ホワイトゴールド

サイズ

チェーン長41cm

仕様

-

外装

ABランク

内装

ABランク

付属品

袋、箱

当店品番

018

 

商品ランクについて

S :新品、未使用品。
SA :未使用だが若干のダメージがある。
A :超美品。ヴィンテージ商品だが特に気になる箇所がない状態の良い状態。
AB:美品。若干のダメージはあるがヴィンテージ商品にしては比較的キレイな状態。 
B:ダメージがあり、使用感が感じられるヴィンテージ商品。
C:使用に支障がある。

商品についてのお問い合わせ

商品についてのお問い合わせはこちら
メッセージ欄にお問い合わせの商品番号をご記入ください。

詳細を表示する