TIFFANY&Co.
白昼夢から覚めないで
白昼夢から覚めないで
受取状況を読み込めませんでした
ーこれは私のもっとも好きな古歌の現代語訳だ。数ある歌の中でも、昔からこの歌は私の心をつかんだ。なんてロマンティックな歌なのだろう、と。
今の私にとってこの歌は以前とはちがう音色に聞こえるようになった。この歌のようにはなれず、結ばれない運命もきっとあるかもしれない。数え切れないほどの岩が待っているかもしれない。出会ってもまた岩があるかもしれない。あなたが居なくなって、この歌の美しさに思わずため息が漏れた。このネックレスを見るたび、あなたの優しさや不器用さが思い出される。私の居ないどこかで、幸せになってね。私も幸せになるよ
This is a contemporary translation of my favorite old Japanese song. There are many great songs from that era, but it’s this song that has always grabbed my heart. How romantic it is.
Nowadays, this song carries a different sound to me. There may exist a fate where, unlike this song, we cannot be reunited. Even if we meet again, there may be countless rocks more waiting for us ahead. When you were gone, I couldn't help but sigh at the beauty of this song.
Every time I look at this necklace, it reminds me of your warmth and your kind clumsiness.
I hope you'll be happy somewhere without me.
I'll be happy too
ブランド |
TIFFANY&Co./ペンダント |
カラー/素材 |
750ホワイトゴールド |
サイズ |
チェーン長41cm |
仕様 |
- |
外装 |
ABランク |
内装 |
ABランク |
付属品 |
袋、箱 |
当店品番 |
018 |
商品ランクについて
商品ランクについて
S :新品、未使用品。
SA :未使用だが若干のダメージがある。
A :超美品。ヴィンテージ商品だが特に気になる箇所がない状態の良い状態。
AB:美品。若干のダメージはあるがヴィンテージ商品にしては比較的キレイな状態。
B:ダメージがあり、使用感が感じられるヴィンテージ商品。
C:使用に支障がある。
商品についてのお問い合わせ
商品についてのお問い合わせ
商品についてのお問い合わせはこちら。
メッセージ欄にお問い合わせの商品番号をご記入ください。




